31 июл. 2020 г.

Лена Андерсон - Линнея

Линнея - маленькая девочка, которая очень любит цветы. 


Прототипом Линнеи стала дочь художницы Лены Андерсон Николина (на фото ниже). Имя Линнея происходит от названия редкого цветка - линнеи северной. Цветок в свою очередь был назван в честь шведского ученого Карла Линнея. 


Лена Андерсон / Lena Anderson - шведский иллюстратор и автор детских книг родилась 27 мая 1939 в Стокгольме. Ее карьера художника-иллюстратора началась очень рано - уже в 16 лет Лена Андерсон устроилась на работу в один из главных шведских журналов о моде Damernas Värld, через какое-то время став его арт-директором. Там же она познакомилась с писательницей Кристиной Бьорк / Christina Björk, с которой они создали таких персонажей, как Линнея и Майя, а в последствии и других... 



В детстве Лену вдохновляли книги Эльзы Бесков... 



В 1982 вышла книга Календарь Линнеи о наблюдениях девочки за природой в разное время года и о том, что она сажает в саду.

Календарь Линнеи /
 Linneas Årsbok 

Текст Кристина Бьорк / Christina Björk
Художник Лена Андерсон / Lena Anderson
Перевод со шведского Екатерины Чевкиной
Издательство Белая Ворона
2018

Такие книги-календари наверное рождаются из-за большой любви скандинавов к природе. 



Линнея рассказывает зачем, как и чем кормить птиц зимой, почему не нужно сыпать корм на землю и что любят разные птички на обед... Многие птицы прилетают зимой в город из леса, чтобы добыть пропитание, а весной опять возвращаются домой, поэтому некоторых мы видим только зимой, в первую очередь это снегирь :)


Линнея советует пересаживать комнатные растения в феврале, когда они еще спят, любит играть в щепки как Винни-пух и идет искать весну в марте...


Первый цветок, который она нашла - это мать-и-мачеха у которого есть прекрасное латинское название фарфара... А еще Линнея советует бережно относиться к природе, даже если рвать цветы, ветки и грибы... 




Прекрасная примета :)

«Вдруг они заметили первую бабочку. А ведь каждому известно: если первая бабочка, которую увидишь, желтая, то и лето будет радостным и веселым. Если же бабочка белая, то лето будет просто спокойным. (О черных и коричневых бабочках вообще не следует говорить, это слишком печально.» - Туве Янссон. «Шляпа волшебника»



Очень понравилось описание зябликов, мне посчастливилось один раз увидеть эту птичку, которая подсела ко мне (фото ниже). 

«Для наших мест это самая обычная птица (говорят, еще обычнее пеночка-весничка, но я ее ни разу не видела). Зяблики - птицы перелетные, но часть самцов остается зимовать. Гнездо они строят в развилках веток, в виде мисочки из из мха, паутины. «Ксип!» – приглашает самец самку. Это значит «Иди сюда!». В Париже самки наверняка поют в ответ «Уи!- уи!» – по-французски это значит «да».»


Линнея рассказывает как засушивать гербарий, распознать незабудку, а еще как сделать воздушного змея, приготовить суп из крапивы, венок из одуванчиков и из осенних листьев. Как сварить бузинный морс и что можно найти на пляже, что такое летнее солнцестояние и что можно сделать из ревеня. 




Но самое главное Линнея учит любви к природе, красоте окружающего мира. Для себя, узнала много интересного и будут пользоваться некоторыми советами. Вот, например уже сплела венок из одуванчиков, на очереди из кленовых листьев :)


В книге настоящая жизнь скандинавского человека, который любит природу, находит интересное в каждом сезоне и наслаждается этими прекрасными моментами каждый год... 





Не знала, что жизнь дерева на городских улицах короче, чем в парках. Но деревья в городе необходимы чтобы на них жить (птицам, белкам и другим животным); чтобы по ним лазить; чтобы под ними отдыхать; чтобы делать воздух в городе чуть свежее и чище; чтобы чтобы приглушать городской шум; чтобы все видели, какое время года на дворе и любовались.








Линнея показывает как сделать рождественское сердце из бумаги, которое так любил вырезать Ханс Кристиан Андрерсен, сказки которого Линнея тоже рекомендует почитать... 





Есть еще одна книга про Линнею работа над которой потребовала много усилий и завершилась только в 1985 году.


Кристина Бьорк побывала в Париже на выставке картин знаменитого французского художника Клода Моне. Эта выставка произвела на нее большое впечатление. Вернувшись из Франции, Кристина привезла Лене Андерсон книгу о творчестве художника, который тоже ей очень нравился.


Линея в саду художника / 
LINNEA i Målarens Trädgård

Автор Кристина Бьорк / Christina Björk
Художник Лена Андерсон / Lena Anderson
Перевод со шведского Елены Дорофеевой
Издательство Белая Ворона
2018


Вместе со своим другом, садовником Блумквистом, Линнея совершает путешествие в Париж, на родину великого художника Клода Моне. Им удается не только побывать в музее, где хранятся его картины, но и заглянуть в дом художника, посмотреть на цветы в его саду и пройтись по знаменитому японскому мостику, который Моне так часто изображал на своих полотнах. А самое интересное о жизни Моне они узнают от его правнука, который повстречался им рядом с домом Моне.
















«Давай обойдем пруд и посмотрим на мост с другой стороны, – предложила я. 
– Зачем? – удивился Блумквист.
–Тогда у нас появится новое впечатление от этого моста. 
Но пока мы обходили пруд, мое первое впечатление от моста рассеялось. Я загляделась на пролетевшую мимо птицу, поздоровалась с улыбчивым человеком в клетчатом пиджаке... Нет, вряд ли из меня выйдет хороший собиратель впечатлений! Впрочем, из Блумквиста тоже... 
Моне специально упражнялся в «собирании впечатлений».»


Теперь я знаю как я буду называть свои прогулки по паркам и другие приятные вещи - «собирание впечатлений», как это делал Моне. 

К моему сожалению, я отложила поход в музей Моне, когда была в Париже, сейчас очень грущу, что не увидела его кувшинки...  Еще поэтому для меня эта книга оказалась как маленькая поездка в Париж... 









Клод Моне прожил 86 лет, он стал создателем совершенно нового направления в искусстве, получившего название «импрессионизм». Слово «импрессионизм» произошло от французского слова «impression», что означает «впечатление». Моне рисовал не просто окружавшую его действительность, как это делали его предшественники, но свои впечатления от этой действительности. Он пытался «поймать» неповторимые и пре- красные моменты и успеть их нарисовать. Как, например, переход природы из одного состояния в другое: от ночи к утру, от заката к сумеркам.











Эти книги теперь в числе моих любимых скандинавских книг замечательных авторов - Туве Янссон, Астрид Линдгрен, Свен Нурдквист, Сельма Лагерлеф, Ульф Старк и другие... 

Комментариев нет:

Отправить комментарий