13 окт. 2020 г.

Мария Парр - Тоня Глиммердал

Спрятаться от проблем нельзя даже в глухих норвежских горах - их нужно их решать.



Тоня Глиммердал

 / TONJE GLIMMERDAL


Автор Мария Парр / Maria Parr 

Перевод с норвежского Ольги Дробот 
Иллюстрации Олега Бухарова
Самокат
2020


Иллюстрации специфические, карандашные, можно не рассматривать или наоборот :) 







Рыжеволосая Тоня, бесстрашная и упрямая, почти всегда находит решение для любой ситуации. Она вредная, когда считает, что поступают не справедливо и добрая, когда нужно помочь. Чаще всего она находится в одиночестве, но у нее есть взрослый друг, ее крестный, который похож на тролля, так считает Тоня. 

«На самом деле тролль был не злой, просто голодный и одинокий. Это вообще главная беда, из-за которой у людей столько проблем с троллями, - объяснила Тоня.»

В книге все тот же стиль и юмор автора, как в этих книгах, но в начале мне не очень понравились резкость и грубое сравнение (на мой взгляд были такие моменты), главу с убийством оленя вообще пришлось пропустить, но в целом читается легко и весело, мне нравится стиль автора. 
Тут все те же скандинавские привычки - давать детям свободу, разрешать много гулять, разговаривать с ними не как с глупыми детьми, быть гостеприимными… 

«Сидеть на кухне у Гунвальда в доме, пропахшем ягодами, и есть бутерброды с теплой розовой пеной - примерно так Тоня представляет себе жизнь на небесах.»

Глиммердал - это деревня, глухая в которой почти нет детей и Тоня развлекает себя как может, а как могут дети :) с воплями катается на санках, орет песни проезжая рядом с пансионатом, владелец которого не любит детей :) 

Из книги узнала о Хайди / Хейди - повести о маленькой девочки, живущей на попечении своего деда в Швейцарских Альпах, автор швейцарская писательница Иоханна Спири. Тоня читает эту книгу и есть небольшое ущущение схожести с Тайным садом :) 

«– Моя жизнь лежит в руинах, – бормочет она, потому что так всегда причитает тетя Эйр, когда жизнь перестает ее слушаться. Твои проблемы – это просто сопля в океане, – отвечает ей на это тетя Идун. Но сопля тоже лежит в руинах, говорит тетя Эйр. Вспомнив теток, Тоня невольно улыбается. Но тут же снова мрачнеет. О нынешних делах не скажешь, что это просто сопля в океане. Тут сопля такого размера, что слов нет.» 

Комментариев нет:

Отправить комментарий