2 мая 2022 г.

Тосия Нисида - Прогулки с Хару

Вот-вот зацветет сакура, придет настоящая весна, а бездомная собака обретет имя...



Про то, что все хорошо заканчивается и для боли от потери нужно время. Про то, как собака изменила мир одного маленького мальчика и научила его дружить и любить. 



Мне понравилась обложка - Япония, сакура... Я люблю все что связанно с Японией и знала что хару переводится как весна / 春 [SHUN / haru]. Но если честно не предполагала, что эту повесть автор посвятил собаке, которую очень любил. 




Я считаю, что послесловие всегда нужно делать вступлением… 


«Пусть век животных гораздо короче века людей, они способны многому нас научить. Сочинение, о котором я упоминаю выше, легло в основу истории этой повести. Заканчивалось оно такими словами: Пришел Нитма-кун, и на его ранце звякнул колокольчик. Мне почудилось, будто это прибежала Риппу, и я попросил: «Не звени, пожалуйста». Риппу носила на ошейнике колокольчик. Всякий раз, когда я слышу звон колокольчика, мне кажемся, что моя собака вернулась, и мне делается бесконечно тоскливо и одиноко. Написав эту повесть, я постарался отдать дань памяти своей дорогой собаке, которая покинула наш мир много лет назад.»



Прогулки с Хару

ハルと歩いた



Автор Тосия Нисида / Toshiya Nishida

Иллюстрация на обложке Эммы Скай

Перевела с японского Екатерина Даровская

Издательство Поляндрия

2021


Впервые книга издана в Японии в 2015 году Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd.



Люблю книги Поляндрии, они всегда очень красивые. Хоть в этой и нет иллюстраций внутри, а только на обложке. 




В книге много про Японию, много сносок и разъяснений. Понравилась связь с Гарри Поттером, у которого тоже глаза были мамины, как у мальчика Ёты. Стиль изложения легкий, интересный, добрый. 


«– И помни, собаки - животные стайные. Они не могут жить одни, им требуется вожак, лидер. Ты должен стать лидером, иначе никак. Ты волнуешься она волнуется. Ты уверен в себе она уверена в себе. Видишь, сколько всего от тебя зависит? Мальчик совсем упал духом. Ну какой из него лидер? Да он и в классе-то лишний раз рта не раскрывал, а тут ему предлагают быть вожаком стаи…»


«– Когда я подошел, ты рассматривал бутоны сакуры, но они еще не скоро распустятся. Сакура, она ведь как - стоит, стоит вся в бутонах, а потом хоп! расцветает, не успеешь глазом моргнуть. Да и многое другое в нашей жизни происходит по такому же сценарию.»


В книге много про собаку, описание повадок и их общения с мальчиком, многое мне напомнило моих собак ) Думаю тем, у кого нет собаки или кто их не любит не интересно будет читать. 


Мне нравится как они общаются с отцом, какие мысли посещают мальчика и я удивляюсь, что этот очень маленький мальчик в шестом классе такой рассудительный и умный. 


««Пожалуйста, не надо ругаться, мне это неприятно», - всем своим видом говорила поза бульдога. Ёта безутешно вздохнул: «Эх, все я испортил...» - Ты просто собака, чего тебе-то горевать, процедил он сквозь зубы. Мальчику сделалось совсем тошно. Еще и бульдогу нахамил. Лучше бы я упал в яму с удобрениями, чем пережил все это», подумала он.»


«Истинный грех - это вовсе не ложь, не кража. Грех - это равнодушие, позволяющее одному человеку попирать жизнь другого, нимало не думая о тех муках, что он причиняет.»

– Цит. по: Эндо, Сюсаку. Молчание. М.: Иностранка, 2008


«У собак все по-другому. Восемь лет для них уже солидный возраст. Подсчет ведут разными методами. По одному из них первые полтора года собачьей жизни считаются равными двадцати годам человеческой. Трехлетняя собака соответствует человеку двадцати восьми лет от роду, а затем за каждый календарный год к ее возрасту прибавляют по четыре года.»


«Собаки проживают каждый день своей жизни во всей полноте и не страдают о том, что уже прошло. Они всегда живут текущим мгновением, всегда действуют на пределе сил. Я смотрю на собак и напоминаю себе, что людям следовало бы относиться к жизни так же...»



Тоже жду весну, чтобы побольше гулять… 


Комментариев нет:

Отправить комментарий