14 нояб. 2019 г.

Муми-книги – Часть 1

Истории о муми-троллях будут уводить читателя прочь от будней к сказке, а порой и в глубь самих себя... 


Издательство Азбука переиздало эти замечательные муммитрольные истории с новым переводом и отдельными книгами, всего их 9. Еще есть биография Туве Янссон «Работай и люби» в которой можно найти расшифровку историй о муми-троллях, комиксы и другие книги про семейство муми-троллей. 

Я советую начать с биографии Туве (тем, кто не знаком с Муми-долом), а потом по порядку читать книги, так история будет более понятной и полной. Выдержки из этой книги я привожу в каждой повести, чтобы немного больше раскрыть замысел автора. И постепенно расскажу про все книги, которые я люблю и периодически читаю. 


Мне захотелось собрать коллекцию муми-книг именно этого издания из-за красоты самих книг. Перевод другой, если сравнивать с прошлыми изданиями: где-то сокращенный, местами непонятный, некоторые имена изменены, значение некоторых слов тоже, но в целом перевод неплохой. Хотя я все равно не понимаю зачем менять оригинальные имена и стиль повествования автора... Наверное каждое издательство работает со своим переводчиком, который не должен повторять полностью перевод предыдущего переводчика, это что-то типа авторского права... но нам, как читателям это очень не нравится :)


Волшебную страну с муми-троллями Туве создала для себя, чтобы убежать от военной действительности, а потом уже и в мирное время сочиняла про них истории... Муми-тролли принесли ей всемирную известность и любовь, хотя она была больше художником, чем писателем... 


Серия книг о муми-троллях

Художник Туве Янссон // Tove Jansson Серийное оформление Татьяны Павловой 
год издания 2018
Издательство Азбука

Книги красиво оформлены: твердая обложка, цветные тканевые корешки, плотные белые страницы. На лицевой стороне каждой книги изображены муми-тролли, как подпись, которую использовала Туве в письмах и своих картинах. Иллюстрации максимально оригинальные, такие какими их задумала Туве Янссон.


Маленькие тролли и большое наводнение // Småtrollen Och Den Stora Översvämningen 

Первое издание 1945 
Перевод со шведского Евгении Тиновицкой

Это самая первая и самая тоненькая книжка из всех 9 книг про муми-троллей, шрифт в ней просто огромный, а муми-тролли самые очаровательные и худые, потому что чем больше про них было историй тем толще они становились :)


Муми-тролли появились задолго до того, как у Туве проснулся талант писателя, но белыми и пушистыми, как снежные сугробы они стали только в книжках. Первой книге на обложку побоялись наносить слово муми-тролли, читателей только начали с ними знакомить и повесть самая короткая из всех. 

Туве так часто отвечала на самый популярный вопрос, как появились муми-тролли, что придумала много разных историй. Мне кажется, что они всегда жили рядом с Туве и помогали ей, ведь многие часто придумывают себе другую жизнь или друзей...

Первые книги Туве часто переписывала и рисовала новую обложку, как она сама говорила - ей было стыдно за них. Все еще можно встретить в продаже разные издания  этих книг с разным переводом и иллюстрациями. В 1991 году выходило уже переработанное издание самой первой книги о муми-троллях. 

Первую историю про муми-троллей Туве начала писать еще в 1939 году и отложила до 1945 года, пока ее друг Атос не сказал ей, что это будет отличная книга. 

В этой истории конечно очень заметно как собрались все ее любимые сказки и как она им подрожает - Жуль Верн, Коллоди, Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции, есть даже моменты напоминающие сказочную повесть Чарли и шоколадная фабрика, которая правда написана была намного позже... 


Семейство муми-троллей очаровательное, потому что у них хорошее воспитание и трезвый взгляд на вещи :) они принимают мир таким какой он есть... 
«– Кто вы такие? – спросил маленький зверек.
– Я –Муми-тролль, – представился Муми-тролль, вновь обретая смелость. – А это – моя мама. Надеюсь, мы тебе не помешали?
(Сразу видно, что Муми-мама научила его быть учтивым Муми-троллем.)»
До конца октября муми-троллю и муми-маме нужно поскорее найти новое уютное местечко и построить там дом, а заодно и муми-папу, который отправился путешествовать со смешными существами и пропал... 

Раньше муми-троллям не нужно было бродить по лесам и болотам в поисках жилья - они жили за изразцовыми печами в домах людей. Но теперь печек стало совсем мало, а батареи муми-троллям не годятся. 

«Ты же знаешь: в темноте всё всегда кажется страшнее, чем есть на самом деле.»

Эта книга была написана в период войны, в ней переданы все переживания Туве - мрачное будущее, чувство страха и витающие в воздухе угрозы. Пейзажи описанные в книге окружали Туве в детстве, долгое путешествие Муми-папы без семьи тоже отражает действительность в семье Туве. В Муме-папе четко прослеживаются черты отца Туве, в частности его любовь к морю, штормам и грозам. 



В этой книге нас знакомят с семейством муми-троллей, волшебными существами 
хатифнаттами, которые бродят по свету, нигде не останавливаясь, ни о чем не заботясь и занудным трусливым зверьком Сниффом, которого приютили добрые муми-тролли. 



Мир муми-троллей немного сюрреалистичен, хоть Туве и не любила это направление в искусстве, но как еще можно объяснить все, что происходит в совершенно обычном на первый взгляд лесу :) 

Муми-тролль и комета // Когда комета прилетит // Kometen Kommer

Первое издание 1946
Перевод со шведского Евгении Тиновицкой

В этой книге, как и в первой тоже рассказывается о катастрофах, сильно напоминающих настоящую войну, потому что Туве начала писать книгу во время советско-финской войны. Еще она описывала извержение вулкана основываясь на личных впечатлениях, Туве путешествовала по Италии и поднималась на Везувий. 



«Оказывается, от счастья даже забываешь про еду!»



«– А сейчас мне нужно немного дров. И воды, я хочу сварить суп. И цветов поставим на стол для красоты. 
- Какого цвета? - спросил Муми-тролль. 
Снорочка оглядела себя и обнаружила, что она все еще желтая. 
– Сиреневых, – сказала она. – Сиреневые мне подойдут больше всего.»


В муми-книгах важным акцентом являются отношения между героями. Центром муми-мира, отправной точкой и окончанием всех историй о муми-троллях является забота о других и близость членов семьи. Тесные отношения, связывающие муми-семейство, вовсе не мешают им принимать в свой круг новых членов. 

Так же в этой истории снова появляются новые персонажи - Ондатр, Хемуль, Снорки (фрёкен Снорк с братом) и Снусмумрик, которые остаются с семейством муми-троллей. 

*Фрёкен - это вежливое обращение к незамужним девушкам в скандинавских странах.

Снусмумрик - прототип друга и любимого Туве Атоса с широкой улыбкой, с трубкой и шляпой с пером, он ни за кого не отвечает и ни от кого не зависит, не привязывается слишком сильно ни к кому, он свободен. Отношения Муми-тролля и Снусмумрика во многом сильно напоминают отношения Туве и Атоса. 


Во многих повестях часто встречаются философские мысли и схемы, которые Туве позаимствовала у философов, например у Сартра, рассуждения которого о свободе ей были близки. 

«– Даже в самом опасном приключении всегда есть шанс спастись.» 

Муми-мама никогда никому ничего не запрещала и Муми-тролль мог отправляться в любые путешествия и приключения со своими друзьями. 

Туве Янссон не диктовала своим читателям никаких правил, даже детям. В жизни обитателей Муми-дола, полной любви и заботы, ничто не запрещено, кроме самих запретов. 

Эту повесть Туве неоднократно редактировала и даже полностью переписала, поэтому есть несколько совершенно разных перевода.  


Шляпа волшебника // Trollkarlens Hatt

Первое издание 1948 
Перевод со шведского Марии Людковской 

Эта самая популярная история из всех историй про семейство муми-троллей. Именно с этой книги было положено начало всемирной известности муми-троллей, она получила хорошую оценку критиков и пользовалась большим успехом. В 1967 году Туве внесла многочисленные изменения в эту повесть. 



История не начитается с катастрофы, как в предыдущих повестях, а с веселого приключения - в Муми-доле нашли шляпу Волшебника! 


Книга написана после окончания войны, и, возможно, именно поэтому Туве не посчитала нужным вводить в сюжет какие-то глобальные катаклизмы. Основное внимание приковано к отношениям между героями и философскими рассуждениями. 


Интересно было увидеть, что Муми-мама готовила реальные блюда из шведской кухни, например пюттипанну... Для меня это актуально, сейчас я увлеклась скандинавской кухней :) 



Время создания книги совпало с бурным периодом в жизни Туве, она расставалась с одним любимым человеком и в ее жизни появился другой человек, в которого она была сильно влюблена. Благодаря этой связи на свет появились новые герои - Тофсла и Вифсла, прообразами которых они стали с Вивикой. Теперь они навек поселились в Муми-доле, неразлучные и неразделимые. Это маленькие существа, говорящие на странном языке. Они украли у Морры драгоценный камень, которая отправилась за ними в погоню. Они спят в кармашках сумки Муми-мамы или в ящике стола. Эти двое словно доказывают своим существованием превосходство любви над законом и правом. Сияющий рубин любви принадлежит тому, кто ценит его превыше всего, а не тому, для кого эта драгоценность всего лишь разменная монета.



Морра - злое создание, которое никого не любит и которую никто не любит. Она угроза всему, что есть радостного в жизни, угроза любви, самой важной вести, заложенной в «Шляпе волшебника». 

Тофсла и Вифсла, Морра впервые появились в первом комиксе, который вышел в свет раньше этой повести. 


«– Ты спрашиваешь о планах? – сказал Муми-тролль. – У тебя у самого-то есть какой-нибудь план?
– Да, – ответил Снусмумрик. – У меня есть план. Из тех, что предназначаются только для одного. Ну ты понимаешь.
Муми-тролль посмотрел на него долгим взглядом и сказал:
– Ты хочешь уйти.
Снусмумрик кивнул.
Они сидели и молча болтали ногами над речкой. Она не останавливаясь бежала от них все дальше и дальше, к незнакомым местам, куда неодолимо тянуло Снусмумрика и куда он хотел отправиться совсем один. 
– Когда ты уходишь? – спросил Муми-тролль.
– Прямо сейчас! – сказал Снусмумрик, соскочил с перил и потянул носом утренний воздух.»


«Пока Волшебник ел, все осмелились чуть-чуть приблизиться к нему. Тот, кто ест блины с вареньем, не может быть так уж жутко опасен.»



Эта книга наполнена волшебством, приключениями и очень милыми моментами. И из пяти первых книг про муми-троллей, она моя самая любимая... 

«Какое счастье быть Муми-троллем и, проснувшись рано утром, танцевать в зеленом, как стекло, море на фоне восходящего солнца!»



Моя коллекционная кружка Moomin by Arabia с изображением Муми-долины из Шляпы Волшебника... 


Муми-тролли жили одновременно в двух противоположных мирах. Один - мир детства Туве в Бильдё, полный солнечного света, шелеста листвы и бликов на морской воде, безопасный и согретый теплом изразцовой печи, а второй - мир архипелага Пеллинки, соленой воды и камней, пахнущий просмоленным дегтем деревом, полный пещер, ракушек и прочей морской живности, всегда зовущий к приключениям.

Жители Муми-дола часто путешествуют вдали от дома и сталкиваются с удивительными и опасными приключениями в бушующем море. Туве любила море во всех его проявлениях.


Мемуары Муми-папы // Muminpappans Memoarer 

Первое издание 1950 
Перевод со шведского Марии Людковской 

Мемуары Муми-папа начал писать еще в «Шляпе волшебника», так что сейчас он читает уже готовые мемуары. 


Мемуары были написаны с целью дать знать остальным обитателям Муми-дола о таланте папы и обратить их внимание на то, как мало отклика и понимания до сих пор этот талант находил у публики. Туве описывает Муми-папу с мягкой иронией и любовью. Папа – мужественный герой и, разумеется, гений. Детство Муми-папы было грусным, его подкинули в приют, который содержала суровая Хемулиха, и он был лишен тепла и любви. В своих мемуарах Муми-папа подробно описывал страшные вещи, пережитые в этом приюте: 

«Представьте себе дом, где все комнаты одинаково квадратные, одинаково выкрашенные – в коричневато-пивной цвет и  расположены в строгом порядке: одна за  другой! Вы говорите: не может быть! Вы утверждаете, что в доме для муми-троллей должно быть множество удивительнейших уголков и потайных комнат, лестниц, балкончиков и башен! Вы правы. Но только не в доме для найденышей! Более того: в этом приюте никому нельзя было вставать ночью, чтобы поесть, поболтать или прогуляться! Даже выйти по маленькой нужде было не так-то просто. Мне, например, было строжайше запрещено приносить с собой  в  дом маленьких зверюшек и держать их под кроватью! Я должен был есть и умываться в одно и то же время, а здороваясь, держать хвост под углом в сорок пять градусов – разве можно говорить обо всем этом без слез?!»

Муми-папа сбежал и начал полное приключений путешествие, счастливым финалом которого стала встреча с Муми-мамой и начало новой жизни с семьей в долине муми-троллей. 

Когда Туве работала над «Мемуарами папы Муми-тролля», она планировала переехать вместе с братом Лассе на острова Тонга в Полинезии, но эти мечты остались несбыточными. Муми-папа сумел же реализовать свою мечту. Еще Туве мечтала создать колонию единомышленников, которая так же у нее не осуществилась, в отличие от Муми-папы :)

А еще он придумал каким он построит свой дом и строил его сам, это тоже очень похоже на Туве, она любила строить и еще колоть дрова, да так, что всем соседям их колода :) 

«Я не сомневался ни секунды – я точно знал, как должен выглядеть дом муми-тролля. Я сделал его высоким и узким, со множеством балкончиков, лестниц и башенок. На верхнем этаже я устроил три маленькие комнаты и чулан для всякой, знаете, всячины, а нижний этаж заняла большая, нарядная гостиная. Снаружи – остекленная веранда: тут я буду сидеть в кресле-качалке, смотреть как бежит ручей, а рядом поставлю поднос с большим стаканом сока и длиннющей вереницей бутербродов.»


В этой книге появляются новые персонажи, Мюмла (между прочим мама Снусмумрика :), старшая дочь Мюмлы, которая постоянно врала и самая маленькая ее дочь - Малышка Мю, рожденная в ночь на Ивана Купала. Мю - означает меньше-не-бывает. Она устраивает проделки и все время  дурачится. Она маленькая-премаленькая пигалица, десятитысячная доля миллиметра, такая крошечная, что ее не разглядеть иначе, кроме как через увеличительное стекло. 



Море всегда было неисчерпаемым источником приключений, радостей и страхов, подарило Муме-папе самое важное для него существо – Муми-маму. 





Огромная волна швырнула Муми-маму на берег, а Муми-папа крепко ухватил ее за лапки и спас, как настоящий герой. Уцелела даже сумочка! Сумка стала важнейшей составляющей образа Муми-мамы, в ней хранилось все, что помогало ей лечить и радовать обитателей Муми-дола. 

Эта повесть рассказывает о трех отцах: Муми-папе, отца Муми-тролля, у которого было особое муминистическое качество – тяга к морю, Шусселя, отца Сниффа, который также был охвачен ни с чем несравнимым собирательским счастьем и Юксаре, отце Снусмумрика, который любил покой и свободу. 

Раньше эта повесть называлась «Бравады Муми-папы», и мне кажется, это лучше подходило сюрреалистическим историям придуманным Муми-папой :) про морские путешествия, приведение, о короле Самодержце. Эту повесть Туве тоже неоднократно переписывала. 



В этой книге появляется второе реальное блюдо/напиток, которое муми-тролли готовили – горячий тодди. Это пряный чай или пунш, также известный в Ирландии как горячий виски, обычно представляет собой смешанный напиток, приготовленный из ликера и воды с медом, травами и специями, и подается в горячем виде. 

А еще они очень любили кофе и пили его постоянно всей семьей! Муми-тролль любил есть джем с чаем, на завтрак у них часто была запеканка, вечером Муми-мама готовила для всех бутерброды, а по праздникам они пили яблочное вино собственного приготовления :)


Для изображения Муми-долла Туве использовала только черные краски, но придавала им глубину с помощью разных оттенков серого. К сожалению  типография не может передать всю эту глубину.



Поиски рая являются одной из важных сюжетных линий как в творчестве, так и в личной жизни Туве. В картинах и книгах, созданных ею, это повторяющаяся тема прослеживается особенно четко как некая счастливая страна в окружении лазурных волн, где на лоне природы плавают и танцуют беззаботные люди. Туве много путешествовала и постоянно искала новое место для жизни, но обосновалась на острове архипелага Пеллинки. 

Религия не играла никакой роли в жизни Туве, хоть библейские легенды становились основой для сюжетных поворотов в ее книгах, а старые иллюстрации к Библии, в особенности гравюры Доре, оказали определенное влияние на пейзажи Муми-дола... 


После Мемуаров Муми-папы в 1952 году была издана книга Hur Gick Det Sen? / Что дальше? (расскажу о ней позже), которую Туве Янссон проиллюстрировала очень ярко в отличие от серии книг про муми-троллей. Следующей книгой в 1954 году стала повесть Опасное лето. 



Продолжение следует... 💛

Комментариев нет:

Отправить комментарий